欢迎一起翻译Hyperledger Fabric2.5 官方文档
Hyperledger Fabric官方中文文档是基于2.2版本翻译由超级账本国际化小组完成!目前Hyperledger Fabric 版本是2.5,同时也是最新的LTS(Long Term Support,长期支持)版本。与 2.2 版本相比,2.5 版本有很多改进,为了帮助国内用户和爱好者学习、使用Hyperledger Fabric,本次LF APAC 译道师SIG联合Hyperledger 基金会、Hyperledger中国技术工作组招募志愿者一起参与官方文档的中文翻译工作!
参与翻译有什么好处?
- 帮助他人。中文官方文档是学习Hyperledger Fabric最好的资源之一,权威、高质量的文档有利于国内用户和爱好者学习Hyperledger Fabric。
- 获得认可和荣誉。参与开源项目贡献,会得到社会的认可与尊重,您提交到仓库的内容会被记录,翻译被接受后成为官方中文文档!
- 与开源社区建立良好 的互动。Hyperledger基金会是全球最有影响力的区块链社区之一,Hyperledger Fabric是全球最有名的联盟链开源项目,参与社区文档翻译能与社区建立联系,有机会充分了解设计,改进和使用场景。LF APAC 译道师SIG成立于2022年6月1日,经过一年的努力已经翻译超过10本开源方面的书籍以及若干博客,社区成员也有将近100人,我们很高兴与您一同参与Hyperledger Fabric文档的翻译。
- 提升专业能力。通过文档的翻译,你将有深入了解Hyperledger Fabric,并通过参与开源协助,亲身践行开源社区的工作模式。
有多少文档需要翻译?
本次翻译是在中国技术工作组组织翻译的Hyperledger Fabric 2.2版本的基础上进行,主要翻译2.5版本新增加、变化的部分,共有30个页面左右需要翻译。
有多少志愿者翻译
翻译招募刚刚开始,目前已经有大约10位左右志愿者参与翻译与校对。
翻译后的文档提交到哪里?
翻译后文档最终为提交到fabric官方文档仓库 https://github.com/hyperledger/fabric-docs-i18n 。但是为了协作方便,我们需要在Linux 亚太布道师仓库完成翻译和校对 https://github.com/lfapac-open-source-evangelist/fabric-docs-i18n 。
如何参与
由于本次活动我们联合了LF APAC 译道师SIG团队进行,因此和之前超级账本国际化小组的协作方式有些许不同,社区相关讨论参考:https://github.com/hyperledger/fabric-docs-i18n/pull/796 LF APAC 译道师SIG团队经过1年时间模式,已经发展出来成熟的翻译流程。从最初的文档协助,到github仓库,再到现在的github仓库+github project,流程公共、透明,可视化。 欢迎各位有意参与贡献的朋友联系LF APAC 译道师SIG 组长赵振华,获取仓库和项目访问权限。之所以需要访问权限,不是我们要保密,而是由于github project的权限管理功能的限制,没有加入到仓库的朋友无法认领翻译任务和查看翻译进度。
赵振华微信二维码,添加注明"fabric翻译"。